Sunny Deol has once again opened up about his struggle with dyslexia. In a recent interview, he revealed that he would get his dialogues for a film only in Hindi and would practice it several times. He also added that several people thought he was ‘duffer’.
In a recent interview with Bombay Times, Sunny Deol opened up about playing characters inspired from real-life. Revealing that his character in ‘Border’ was based on a real person, he said, “If you are playing a biographical character, then it is different, but even then, in a film like Border, where I played Brigadier Kuldip Singh Chandpuri, I
didn’t imitate him. I took the soul of the character and did it in my own way. It’s not like I researched ki woh kaise chalta tha, kya karta tha(how he walks and what he does). When I am doing a film, I don’t even have the dialogues with me.”
It was then that he added, “I am dyslexic, so I can’t read and write properly and that has been my problem since childhood. Earlier, we didn’t know what it was, and people would think yeh duffer aadmi hai(He is a duffer). I always get my dialogues in Hindi, and I take my time to read it. I read them many times and make them my own. That is my prep for the part.”